Reggaeton好きなのでとりあえず直近でハマったKAROL GのPunto Gの和訳に挑戦してみたいと思います。スペイン語素人なので間違っているかもしれませんというより間違っていると思うので指摘してください、教えてくださいって感じです。
先週、居酒屋へ行ったとき店員の顔見てLatinぽいって思ってとっさに「¿De donde eres?って言ったら分かりますか?」って聞いたら「あー分かりますよ、Peru、スペイン語ペラペラですよ」って回答してくれて自分がReggaeton好きでアーティスト何人か上げたら彼もKAROL Gは知ってたというエピソードがありますw
スペイン語歴はアメリカ在住時に現地校で週1で授業、日本の外語大で選択必修の第二言語でスペイン語を選択していたのみです。アメリカ在住時にメキシコ人の友達がいましたが、英語で会話をしていたので全くスペイン語の勉強になっておらず、、、あの時やってればと思うものの分からない言語でコミュニケーションが取れるはずもないですね。
『今日が人生で一番若い日です』やってみよう。
続ける 跡 私の 行く あなたが見つける
Sigue la pista me vas a encontrar
私の跡を探し続けなさい
既に いる 私の 近くにいる
Ya estas cerquita de mi
あなたは既に近くにいるわ
のように なぞなぞ の中 ボール の クリスタル
Como acertijo en bola de cristal
水晶玉の中の謎のように
あなたは 私 したがる 見つける
tu me quieres descubrir
あなたは私を見つけたがる
下げて それまで 半分
baja hasta la mitad
半分下げて
上げて 小道
sube el caminito
小道を上がって
続けて そこ そこ そこ
sigue ahi ahi ahi
続けて そこ そこ そこ
あげて 前進して もう少し
Dale avanza un poco mas
もう少し上に来て
しかし はい あなたが迷ったら 私はあなたを待つつもりです
Pero si te pierdes yo te voy a esperar
あなたが迷ったら待つつもりです
G点で
En el punto g ×3
Gスポットで
黄アンダーラインが意訳です、とりあえず今日はここまで〜約1:05、また更新します

コメント